日文每日一句(1397)
【每日一句】
「今も芝居が好きで、ドラマを見ても主役よりもうまい脇役に目がいくの。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
現在也仍喜歡演戲,在看電視時,比起主角更容易被演技高明的配角所吸引。
【說明】
今(いま):現在、現今。
芝居(しばい):演戲。
好(す)き:喜歡、喜愛。
ドラマ:連續劇。
見(み)る:看。
主役(しゅやく):主角。
うまい:高明的、厲害的、好吃的。
脇役(わきやく):配角。
目(め):眼睛。

