日文每日一句(1276)
【每日一句】
「相手に配慮する心の余裕を持つ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
擁有能為對方著想的寬裕心胸。
【說明】
相手(あいて):對方。
配慮(はいりょ)する:顧慮、著想。
心(こころ):心。
余裕(よゆう):餘裕、寬裕。
持(も)つ:持有、保有。
【後記】
天氣冷了,要從被窩起來就變得困難了。
【每日一句】
「相手に配慮する心の余裕を持つ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
擁有能為對方著想的寬裕心胸。
【說明】
相手(あいて):對方。
配慮(はいりょ)する:顧慮、著想。
心(こころ):心。
余裕(よゆう):餘裕、寬裕。
持(も)つ:持有、保有。
【後記】
天氣冷了,要從被窩起來就變得困難了。