【每日一句】280(重刊)
「一つひとつの内容は簡単でも、数が増えると混乱する。」
◆中譯
一個個的內容就算簡單,但如果數量增加,就會混亂。
◆單字
一(ひと)つひとつ:一個個。
内容(ないよう):內容。
簡単(かんたん):簡單。
でも:可是、即使。
数(かず)が増(ふ)える:數量增加。
混乱(こんらん)する:混亂。
「一つひとつの内容は簡単でも、数が増えると混乱する。」
◆中譯
一個個的內容就算簡單,但如果數量增加,就會混亂。
◆單字
一(ひと)つひとつ:一個個。
内容(ないよう):內容。
簡単(かんたん):簡單。
でも:可是、即使。
数(かず)が増(ふ)える:數量增加。
混乱(こんらん)する:混亂。