【每日一句】349(重刊)
「自信を持って使うお金が生き金だと思う。」
◆中譯
能帶著自信所花費的錢,就是活錢。
◆單字
自信(じしん)を持(も)つ:帶著自信、有自信的。
使(つか)う:使用、用。
お金(かね):錢、金錢。
思(おも)う:認為、想。
「自信を持って使うお金が生き金だと思う。」
◆中譯
能帶著自信所花費的錢,就是活錢。
◆單字
自信(じしん)を持(も)つ:帶著自信、有自信的。
使(つか)う:使用、用。
お金(かね):錢、金錢。
思(おも)う:認為、想。