每日一句

日文每日一句(3342)

【每日一句】

 

「小さな支出、小さな収入を決してバカにしない。」

 

在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。



 

【中譯】

絕不可以小看小筆的支出和收入。

 

【說明】

小(ちい)さ:小的。
支出(ししゅつ):支出。
収入(しゅうにゅう):收入。
決(けっ)して〜ない:絕不。
バカにする:輕視、看不起。

 

【後記】

積小可成大啊。

 

2 thoughts on “日文每日一句(3342)

  • 您好,請問在[説明]のバカにする:擁有、具有。是否有誤?我覺得是「輕視」的意思。

    • 是的,您說的才對,沒改到,謝謝您的更正。

Comments are closed.