【這字日文怎麼說】熱水器
「給湯器(きゅうとうき)」這字, 字中的「給湯(きゅうとう)」是指供給熱水。 所以供給熱水的機器, 就是熱水器囉。
閱讀全文「給湯器(きゅうとうき)」這字, 字中的「給湯(きゅうとう)」是指供給熱水。 所以供給熱水的機器, 就是熱水器囉。
閱讀全文「日々生活しているとゴミは出るものです。」 ◆中譯 每日的生活都會製造垃圾。
閱讀全文「ラッコ」這字, 由愛奴語「Rakko」來的。 如寫做漢字的話, 和中文一樣都是用「海獺」兩字。
閱讀全文◆文具(II): 膠帶:テープ 膠水:のり 尺:定規(じょうぎ) 橡皮擦:消(け)しゴム 墊板:下敷(したじ)き ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影音。閱讀全文
閱讀全文「集団よりも一人での行動が好きです。」 ◆中譯 比起團體,更喜歡自己一個人行動。
閱讀全文「良(よ)し悪(あ)し」這字, 由漢字「良(よ)し」(好), 和「悪(あ)し」(壞)組成。 用來指好壞、善惡。
閱讀全文◆文具(I): 文具:文房具(ぶんぼうぐ) 紙:紙(かみ) 筆記本:ノート 便條紙:メモ 手帳:手帳(てちょう) ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影音。閱讀全文
閱讀全文