【這字日文怎麼說】餐車
「キッチンカー」這字, 是和製英語「Kitchen Car」來的, 指餐車。
閱讀全文「キッチンカー」這字, 是和製英語「Kitchen Car」來的, 指餐車。
閱讀全文「昼食に一人でパスタを作るのにハマっています。」 ◆中譯 最近迷上中餐時自己煮義大利麵。
閱讀全文「押(お)し付(つ)け」這個字, 是動詞「押し付ける」(硬推、強迫)來的。 意思指不管對方意願, 將東西或事情硬推給某人, 也就是強迫或是硬逼的意思。
閱讀全文◆球類運動(III): 高爾夫球:ゴルフ 保齡球:ボーリング 躲避球:ドッジボール 羽毛球:バドミントン ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影音。 &nb閱讀全文
閱讀全文「郵便受(ゆうびんう)け」這個字, 字中的「郵便(ゆうびん)」是指郵件。 所以「郵便受け」就是用來承接郵件的物品, 也就是信箱了。
閱讀全文「できれば、パン屋さんの焼きたてがいい。」 ◆中譯 可以的話,想要麵包店剛出爐的麵包。
閱讀全文「ルーティン」這字, 由英文「Routine」來的, 指常規或是例行公事。
閱讀全文