【日文實用小會話】(16)可以坐你隔壁嗎
◆可以坐你隔壁嗎? 隣(となり)に座(すわ)ってもいいですか。 ◇可以啊,沒問題。 ええ、かまいませんよ。
閱讀全文◆可以坐你隔壁嗎? 隣(となり)に座(すわ)ってもいいですか。 ◇可以啊,沒問題。 ええ、かまいませんよ。
閱讀全文「金属(きんぞく)バット」這字, 是由「金属」(金屬), 加上「バット」(球棒)而成。 也就是金屬球棒。
閱讀全文「学ぶことをやめてしまったものは老人である。」 ◆中譯 停止學習的人就是老人。
閱讀全文「経緯(けいい)」這字, 原來就如字面, 指織布的經線和緯線。 後來則引伸成用來指事情的經過或詳情。
閱讀全文◆身體(IV): 舌頭:舌(した) 下巴:顎(あご) 脖子:首(くび) 喉嚨:喉(のど)
閱讀全文「クチで約束するだけではなく、行動して初めて信用される。」 ◆中譯 不是光只有口頭承諾,需要有行動才能獲得信任。
閱讀全文「次の会合はまだ決まっていません。」 ◆中譯 下次的聚會仍未決定。
閱讀全文