【日文實用小會話】(18)要出門啊
◆要出門啊? お出(で)かけですか。 ◇是啊,出去一下。 ええ、ちょっとそこまで。
閱讀全文◆要出門啊? お出(で)かけですか。 ◇是啊,出去一下。 ええ、ちょっとそこまで。
閱讀全文「サマーキャンプ」這字, 由英文的「Summer camp」而來, 指夏令營。
閱讀全文「頭の中で成功している自分を想像し、実感してください。」 ◆中譯 請在腦中想像並體驗自己成功的模樣。
閱讀全文◆身體(VI): 肚臍:へそ 背:背(せ) 手:手(て) 手掌:掌(てのひら)
閱讀全文「近眼(きんがん)」這字的同義字, 就是「近視(きんし)」, 中文也是同樣。
閱讀全文「ありきたりの説明では、相手の興味を引き付けることはできない。」 ◆中譯 光是千篇一律的說明,是無法引起對方興趣的。
閱讀全文「人生の豊かさは人間関係で決まる。」 ◆中譯 人生的精彩度由人際關係決定。
閱讀全文