【每日一句】155(重刊)
「嫌いなのに好きなフリをしなくていいのです。」 ◆中譯 明明不喜歡,就不用硬裝做喜歡。
閱讀全文「嫌いなのに好きなフリをしなくていいのです。」 ◆中譯 明明不喜歡,就不用硬裝做喜歡。
閱讀全文「体にいいことは心にもいい。」 ◆中譯 對身體好的東西,對心靈也好。
閱讀全文「操作はいずれもタッチパネル方式だ。」 ◆中譯 全都是用觸控面板進行操作。
閱讀全文「ネットが経済や生活の基盤となった。」 ◆中譯 網路已成為經濟和生活的基礎。
閱讀全文「環境に適応できないものは滅びます。」 ◆中譯 如無法適應環境就會滅亡。
閱讀全文「二人は生涯を共にすることを誓い合った。」 ◆中譯 兩人互誓將共渡終身。
閱讀全文「歴史的なボトルだけに、高額での落札が予想される。」 ◆中譯 正因為是有歷史的酒,所以應會拍出高價。
閱讀全文