【這字日文怎麼說】清潔劑
「洗剤(せんざい)」這字, 就如漢字所示, 是「洗浄用の薬剤」(清潔用的藥劑) 也就是清潔劑。
閱讀全文「洗剤(せんざい)」這字, 就如漢字所示, 是「洗浄用の薬剤」(清潔用的藥劑) 也就是清潔劑。
閱讀全文「蝶(ちょう)ネクタイ」這字, 是由「蝶(ちょう)」(蝴蝶), 加上「ネクタイ」(領帶)合成的。 蝴蝶型的領帶, 就是蝴蝶結囉。
閱讀全文「証拠(しょうこ)」這字就如漢字字面, 是證據的意思。
閱讀全文「タブレット」這字英文「Tablet」來的。
閱讀全文「図星(ずぼし)」這字是原是用來指打靶時, 標靶中的靶心。 後來就延伸用來表示對方說中或是猜中。
閱讀全文「地獄耳(じごくみみ)」這字是用來形容某人的聽力超好, 也就是我們俗稱的順風耳囉。 順帶一提, 地獄的耳朵是誰的呢? 據說這兒是指閻羅王的耳朵喲。
閱讀全文「片思(かたおも)い」這字中的「思(おも)い」是想、想念, 但這想、想念只是「片(かた)」(單側、單邊), 所以不就是單戀或是單相思了嗎?
閱讀全文