【這字日文怎麼說】椰子
「ココナッツ」這字, 是由英文「Coconut」來的。 也和英文一樣, 可以指椰子或是椰果。
閱讀全文「ココナッツ」這字, 是由英文「Coconut」來的。 也和英文一樣, 可以指椰子或是椰果。
閱讀全文「帰国(きこく)」這字, 就如同漢字所示, 是指回國。 同樣的意思, 也可以講成「国(くに)に帰(かえ)る」。
閱讀全文「オープニング」這字, 是英文「Opening」來的,。 指開場。
閱讀全文「野菜(やさい)サラダ」這字, 字中的「野菜」是蔬菜, 而「サラダ」則是沙拉。 合在一起就是生菜沙拉囉。
閱讀全文「炊飯器(すいはんき)」這字, 看字面應該就能猜出來。 炊煮飯用的機器, 不就是電鍋了嗎?
閱讀全文「能天気(のうてんき)」這字, 和天氣一點關係的都沒, 而是用來指人行為輕率或輕浮。
閱讀全文「表札(ひょうさつ)」這字, 就如漢字所示, 表是指正面, 札則是牌子。 會掛在房子正面的牌子, 不就是大門名牌了嗎? 話說, 現在會在自家大門口掛大門名牌的家庭也不多了。 應該是防盜意識增強閱讀全文
閱讀全文