【這字日文怎麼說】假鈔
「ニセ札(さつ)」這字, 也可以寫做「偽札」。 「札(さつ)」這字是鈔票的意思, 偽的鈔票, 不就是假鈔了嗎?
閱讀全文「ニセ札(さつ)」這字, 也可以寫做「偽札」。 「札(さつ)」這字是鈔票的意思, 偽的鈔票, 不就是假鈔了嗎?
閱讀全文◆交通工具(II): 公車:バス 計程車:タクシー 卡車:トラック 火車:汽車(きしゃ) 電車:電車(でんしゃ) 新幹線:新幹線(しんかんせん) 地鐵:地下鉄(ちかてつ) ◇歡迎瀏覽・閱讀全文
閱讀全文「抜擢(ばってき)」這字, 就如漢字所示, 指拔擢或是提拔。 例: 課長に抜擢された。 (被提拔為課長。)
閱讀全文「サーバー」這字, 由英文「Server」而來, 也就是伺服器。
閱讀全文◆交通工具(I): 交通工具:乗(の)り物(もの) 自行車:自転車(じてんしゃ) 摩托車:バイク 汽車:自動車(じどうしゃ) 電動車:電気自動車(でんきじどうしゃ) 油電混合車:ハイブリッド車閱讀全文
閱讀全文「手(て)がかりり」這字, 原本是指手可以安放或是支撐的地方, 後來用來指線索。 例: スマホにも手がかりはありませんでした。 (手機裡也沒有線索。)
閱讀全文◆天氣: 天氣:天気(てんき) 晴天:晴(は)れ 陰天:曇(くも)り 雨天:雨(あめ) 下雪天:雪(ゆき) 颱風:台風(たいふう) 梅雨:梅雨(つゆ) ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube閱讀全文
閱讀全文