【這字日文怎麼說】讚不絕口
「絶賛(ぜっさん)」這字, 是「絶大(ぜつだい)な賛美(さんび)」的略稱。 也就是讚不絕口的意思。
閱讀全文「絶賛(ぜっさん)」這字, 是「絶大(ぜつだい)な賛美(さんび)」的略稱。 也就是讚不絕口的意思。
閱讀全文「禁輸(きんゆ)」這字, 是「禁運」的意思。 比如,石油禁運, 就是「原油(げんゆ)の禁輸」。
閱讀全文「想定外(そうていがい)」(預料之外)這字中的「想定」, 是「預料」或是「預期」的意思, 預料或預期的外面, 不就是預料之外或是出乎意料了嗎?
閱讀全文「居眠(いねむ)り」(打瞌睡)這字中的「眠り」, 是由動詞「眠(ねむ)る」(睡覺、睡眠)來的, 也可以順便記一下喔。
閱讀全文「ため息(いき)」(嘆息)這字是名詞, 如果要表示嘆息這一行為, 則用「ため息をつく」。
閱讀全文「チーム」(隊伍・團隊)這字, 是由英文「Team」來的。 意思也是相同喔。
閱讀全文「国連(こくれん)」這字, 是指聯合國。 這字是簡稱, 完整的說法是「国際連合(こくさいれんごう)」。
閱讀全文