【這字日文怎麼說】買賣
「売買(ばいばい)」這字, 就是漢字所示, 用來指買賣。 (但順序剛好和中文相反呢。)
閱讀全文「売買(ばいばい)」這字, 就是漢字所示, 用來指買賣。 (但順序剛好和中文相反呢。)
閱讀全文「メタバース」這字, 是英文「Metaverse」而來。 中文就是元宇宙。 這字去年超熱門, 雖然離實現還很久。
閱讀全文「色眼鏡(いろめがね)」這字, 是成見的意思。 大家都知道「眼鏡(めがね)」就是眼鏡, 而「色眼鏡」則是有顏色的眼鏡。 就像中文中有別戴著有色眼鏡看事情的講法一樣, 日文中也會用同樣的表達閱讀全文
閱讀全文「食器(しょっき)」這字, 就如同漢字所示, 是飲食用的器皿, 所以就是餐具囉。
閱讀全文「空(から)っぽ」這字, 是指什麼都沒有, 也就是空空的、空空如也的意思。 其實光「空(から)」也是同樣的意思喲。
閱讀全文「前金(まえきん)」這字, 就如同其字面。 是事情發生前, 就先給的錢。 所以就是訂金囉。
閱讀全文「ドライブ」這字, 是由英文「Drive」來的。 但意思稍有不同, 在日文中是指開車兜風。
閱讀全文