日文每日一句(3429)
【每日一句】 「辛いことがあっても、過ぎてしまえば、いずれ笑い話になります。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓ 【中譯】 就算有不如意的事,只要撐過,閱讀全文
閱讀全文【每日一句】 「辛いことがあっても、過ぎてしまえば、いずれ笑い話になります。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓ 【中譯】 就算有不如意的事,只要撐過,閱讀全文
閱讀全文「メタバース」這字, 是英文「Metaverse」而來。 中文就是元宇宙。 這字去年超熱門, 雖然離實現還很久。
閱讀全文【每日一句】 「見方を変えれば、問題は問題でなく、チャンスになる。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓
閱讀全文「色眼鏡(いろめがね)」這字, 是成見的意思。 大家都知道「眼鏡(めがね)」就是眼鏡, 而「色眼鏡」則是有顏色的眼鏡。 就像中文中有別戴著有色眼鏡看事情的講法一樣, 日文中也會用同樣的表達閱讀全文
閱讀全文「食器(しょっき)」這字, 就如同漢字所示, 是飲食用的器皿, 所以就是餐具囉。
閱讀全文【每日一句】 「問題を通して成長し幸せになれる。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓
閱讀全文【每日一句】 「ときにはリスクをとらなければ、人生は変えられない。」 在看【中譯】和【說明】前, 請先自己念念看並試著翻譯喔。 ↓ ↓ ↓
閱讀全文