【這字日文怎麼說】過期
「期限切(きげんぎ)れ」這字, 是由「期限」(期限), 加上「切れる」(時間終了或到期)的名詞形「切れ」合成的, 指過期。
閱讀全文「期限切(きげんぎ)れ」這字, 是由「期限」(期限), 加上「切れる」(時間終了或到期)的名詞形「切れ」合成的, 指過期。
閱讀全文「芝生(しばふ)」這字, 是指草生長了一整片的地方, 也就是草坪。
閱讀全文「ディーラー」這字, 是英文「dealer」而來, 指經銷商。
閱讀全文「張(は)りぼて」這字, 指看起來外表看起很氣派, 內裡卻不怎樣。 也就是虛有其表或是空殼子。 例: 張りぼて経済 (虛有其表的經濟)
閱讀全文「針金(はりがね)」這字, 用指被做成細長條狀的金屬, 也就是鐵絲。
閱讀全文和上週提到的「コンセント」(插座)搭配使用的, 就是本週的單字「プラグ」了。 「プラグ」這字是由英文「plug」而來, 指插頭。
閱讀全文「コンセント」這字, 是和製英語, 由明治時代曾銷售過的產品名「concentric plug」而來, 指插座。
閱讀全文