【這字日文怎麼說】壓力
「プレッシャー」是壓力, 這字是由英文「Pressure」而來。 如果要表示施加壓力, 則可說「プレッシャーをかける」。
閱讀全文「プレッシャー」是壓力, 這字是由英文「Pressure」而來。 如果要表示施加壓力, 則可說「プレッシャーをかける」。
閱讀全文「満点(まんてん)」這字中的「点(てん)」, 是指「点数(てんすう)」(分數), 所以就是滿分的意思。
閱讀全文「クロスワード」是填字遊戲, 也可以說成「クロスワードパズル」。 這字是由英文「Crossword」而來。
閱讀全文「先入観(せんにゅうかん)」這字, 就如同其字面。 是先進入的觀感, 不就是「成見」了嗎?
閱讀全文「ピアス」是耳環, 這字是由英文「Pierce」來的。 其實不只耳環, 像鼻環、舌環等等在身體上穿洞的佩飾都可以用這個字。
閱讀全文「アドバイス」是指建議, 這字是由英文「Advice」來的。
閱讀全文「説得(せっとく)」是說服的意思。 比如: 他人を説得する。 (說服他人。)
閱讀全文