【這字日文怎麼說】母親節
「母(はは)の日(ひ)」這字, 就如漢字所示, 是母親的日子, 所以就指母親節囉。
閱讀全文「母(はは)の日(ひ)」這字, 就如漢字所示, 是母親的日子, 所以就指母親節囉。
閱讀全文「演説(えんぜつ)」這字, 就如漢字所示, 為演說或是演講。 如果要表示發表演講、做演說的話, 則用「演説する」。
閱讀全文「歌(うた)」這字, 就是歌。 如果唱歌的話, 則是用「歌を歌(うた)う」。 念起來是否有點拗口呢?
閱讀全文「手話(しゅわ)」這字, 可按漢字所示, 為手說的話。 所以就是手語囉。
閱讀全文「小切手(こぎって)」這字, 光看漢字大概很難猜到。 這字是指支票。 另一個更常見的「切手(きって)」, 大家應該比較熟吧? 則是指郵票。
閱讀全文「予知(よち)」這字, 就如同漢字, 是指預知。 例: 予知能力(よちのうりょく) (預知能力)
閱讀全文「サブスク」這字, 是由英文「Subscription」來的, 指訂閱制。 看英文就知道, 「サブスク」是簡稱, 完整的話, 則是「サブスクリプション」。
閱讀全文