【這字日文怎麼說】大勝・壓倒性勝利
「圧勝(あっしょう)」這字, 就如同漢字所示, 是指壓倒性的勝利, 也就是大獲全勝。
閱讀全文「圧勝(あっしょう)」這字, 就如同漢字所示, 是指壓倒性的勝利, 也就是大獲全勝。
閱讀全文「プログラム」這字, 是由英文「Program」來的, 指程式。
閱讀全文「倒産(とうさん)」這字, 看字面應該就能猜得到, 是指倒閉或破產。
閱讀全文「確率(かくりつ)」這字, 指機率。 例: 確率が高い。 (機率高)
閱讀全文「スーツ」這字, 由英文「Suit」而來, 指西裝或是套裝。 另外, 「吊(つ)るしのスーツ」是指量產的西服或套裝。 而「オーダースーツ」則是訂製的西服或套裝。
閱讀全文「赤面(せきめん)」這字, 就如同字面, 是臉成紅色, 所以就是臉紅囉。
閱讀全文「花輪(はなわ)」這字, 是由「花(はな)」(花)加上「輪(わ)」(圈、環)而成, 由花所做成的圈或環, 不就是花圈了嗎?
閱讀全文