【這字日文怎麼說】神諭・天啟
「お告(つ)げ」這個字, 是由「告(つ)げる」(告知、通知)這個動詞而來的。 因為是上天也就是神、老天爺給的通知, 所以前頭加上「お」來表示尊敬。
閱讀全文「お告(つ)げ」這個字, 是由「告(つ)げる」(告知、通知)這個動詞而來的。 因為是上天也就是神、老天爺給的通知, 所以前頭加上「お」來表示尊敬。
閱讀全文這個字原表是指演奏者自由、即興地彈奏表演。 後來也可以用來指無台詞、或是臨時依當場情況所做的各種即時演出。
閱讀全文這個字原本用來指在他人吃白食, 或是吃白食的人。 也可以順便記「厄介者(やっかいもの)」(麻煩人物)這個相關詞。
閱讀全文「奥(おく)」這個字有裡頭或是深處的意思, 和「手(て)」這個字則除了手的意思以外, 還有方法或方式的涵義。 擺在最裡面的方法, 不就是最後關頭才用的殺手鐧了嗎? 閱讀全文
閱讀全文這字是由「食(た)べる」(吃), 和「歩(ある)く」(走)這兩個動詞組成的。 同樣的邊走邊喝也是按同樣規則, 就是「飲(の)み歩(ある)き」囉。
閱讀全文用來如果要指劇組全部拍攝完成的「殺青」, 日文叫做「クランクアップ」。 相反的, 全劇開拍則會用「クランクイン」。 另外, 如果要單指某一演員的戲份已經全部拍完, 則會用「オールアップ」。閱讀全文
閱讀全文這個字是由「仕事(しごと)」(工作), 和「人間(にんげん)」(人)所組成的。 一個人如果都只是工作, 不就是工作狂了嗎? 「ワーカホリック」和「仕事中毒(しごとちゅうどく)」 也是相同的閱讀全文
閱讀全文