【每日一句】307(重刊)
「包み隠さず堂々と、自分の言葉で話す。」 ◆中譯 毫不隱暪,大方地用自己的話說出來。
閱讀全文「包み隠さず堂々と、自分の言葉で話す。」 ◆中譯 毫不隱暪,大方地用自己的話說出來。
閱讀全文「眠る時に、どのような形で寝ていますか。」 ◆中譯 睡覺時是用怎樣的睡姿在睡的呢?
閱讀全文「良い習慣が当たり前になるまで続けることです。」 ◆中譯 在好習慣能做到習以為常前,都要持續下去。
閱讀全文「新たなステージへ一歩踏み出す時、勇気と痛みが伴います。」 ◆中譯 向新階段邁出第一步時,總是伴隨著勇氣和痛苦。
閱讀全文「ボランティアとして子供達に囲碁を教えている。」 ◆中譯 做志工教小朋友們下圍棋。
閱讀全文「親密になればなるほど相手との距離は近くなります。」 ◆中譯 愈是親密,和對方的距離就愈近。
閱讀全文「手抜きをしないことこそ、一流選手への条件だ。」 ◆中譯 從不敷衍隨便,正是成為一流選手的條件。
閱讀全文