單字

【日文單字】鳴かず飛ばず

今天介紹的這個字「鳴(な)かず飛(と)ばず」,
可是出自一本很有名的古籍喔。
不知道有沒有讀者已經猜到是什麼意思了呢?





「鳴(な)かず飛(と)ばず」這字,
是用來形容「現在的沈潛,只是等待未來雄圖大展的機會」。
當然,也可以用來自嘲自己現行的落魄不得志
或是用來指該人默默無聞

這字其實是很有歷史的喔,
是出自於史記的楚世家。

 

例:
大スターといわれる人も、その多くが「鳴かず飛ばず」の苦しい下積み生活を経験したことがある。
(現在的大明星,很多都經歷過默默無名的辛苦龍套生活。)

 

PS.沒想到日本還有一個劇團就叫這個名字呢,還真是有趣啊。

 

 

史記楚世家原文如下(引自中國哲學書電子化計劃網站):

莊王即位三年,不出號令,日夜為樂,令國中曰:“有敢諫者死無赦!”伍舉入諫。莊王左抱鄭姬,右抱越女,坐鐘鼓之閒。伍舉曰:“願有進隱。”曰:“有鳥在 於阜,三年不蜚不鳴,是何鳥也?”莊王曰:“三年不蜚,蜚將沖天;三年不鳴,鳴將驚人。舉退矣,吾知之矣。”居數月,淫益甚。大夫蘇從乃入諫。王曰:“若 不聞令乎?”對曰:“殺身以明君,臣之願也。”於是乃罷淫樂,聽政,所誅者數百人,所進者數百人,任伍舉、蘇從以政,國人大說。是歲滅庸。六年,伐宋,獲 五百乘。

 

【後記】

當你睡得正熟時,手機響了。這時我大半是選擇繼續睡,不知道各位的選擇又是什麼呢?