日文每日一句(3360)
【每日一句】
「嵐が去るのを待つ勇気も必要だ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
也需要有等待暴風雨過去的勇氣。
【說明】
嵐(あらし):暴風雨。
去(さ)る:離去、離開。
待(ま)つ:等待。
勇気(ゆうき):勇氣。
必要(ひつよう):需要、必要。
【後記】
有時忍耐待最糟情況過去也是選項呢。
【每日一句】
「嵐が去るのを待つ勇気も必要だ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
也需要有等待暴風雨過去的勇氣。
【說明】
嵐(あらし):暴風雨。
去(さ)る:離去、離開。
待(ま)つ:等待。
勇気(ゆうき):勇氣。
必要(ひつよう):需要、必要。
【後記】
有時忍耐待最糟情況過去也是選項呢。