日文每日一句(3478
【每日一句】
「自分に非がある場合は言い訳や弁明をするより、速やかに詫びる。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
當自己有錯時,比起找藉口或是強辯,不如儘快道歉。
【說明】
自分(じぶん):自己、自己的。
非(ひ)がある:有錯。
場合(ばあい):場合、〜的時候。
言(い)い訳(わけ):藉口。
弁明(べんめい):解釋。
速(すみ)やか:迅速地。
詫(わ)びる:道歉。
【後記】
要勇於承認錯誤,才會進步。