【每日一句】363(重刊)
「戦争は始めるより終わらせる方が難しい。」 ◆中譯 比起挑起戰爭,要結束戰爭更是困難。
閱讀全文「戦争は始めるより終わらせる方が難しい。」 ◆中譯 比起挑起戰爭,要結束戰爭更是困難。
閱讀全文「社会の仕組みは簡単には変わらない。」 ◆中譯 社會的結構不會輕易就有變化。
閱讀全文「今年は平穏な年となり、景気も回復してほしい。」 ◆中譯 希望今年是平穩的一年,景氣也能復甦。 ◆單字 今年(ことし):今年。 平穏(へいおん):平穩、穩定。 年(とし):年、年頭。 景気閱讀全文
閱讀全文「今年の目標は毎日ウォーキング1万歩を目標にしました。」 ◆中譯 今年的目標是每天走一萬步。
閱讀全文「今回のサービスは新たな流れをつくる可能性を秘めている。」 ◆中譯 這次的服務,有著創造新趨勢的潛力。
閱讀全文「余計なことに煩わされずにコアに集中できる。」 ◆中譯 不為閒事所打擾,能專注於核心的事情上。
閱讀全文「社外からもアイデアを取り入れないと生き残っていけない。」 ◆中譯 如不也由公司外部引進點子,公司將無法生存。
閱讀全文