【每日一句】247(重刊)
「夫婦が長年連れ添っていると、似てくる部分がある。」 ◆中譯 夫妻在一起久了,就會有相似的地方。
閱讀全文「夫婦が長年連れ添っていると、似てくる部分がある。」 ◆中譯 夫妻在一起久了,就會有相似的地方。
閱讀全文「スーパーで豚肉としょうがと豆腐を買ってきた。」 ◆中譯 從超市買了豬肉、薑和豆腐回來。
閱讀全文「その目標を達成するために、全力を尽くしてきた。」 ◆中譯 為了達成那個目標,盡了全力。
閱讀全文「あなたのおかげで、やる気が出てきました。」 ◆中譯 多虧了你,讓我又充滿幹勁了。
閱讀全文「行き詰ったら現場に行く。」 ◆中譯 遇到瓶頸時,就到現場去。
閱讀全文「心に欲がないときは、豊かに生きられる。」 ◆中譯 當心無所欲時,就能活得更豐富。
閱讀全文「外国人を交えた社内会議は英語で行っている。」 ◆中譯 有外國人參加的公司內部會議就用英文進行。
閱讀全文