【每日一句】295(重刊)
「歳を取るにつれて、私は人の話には関心がなくなった。」 ◆中譯 隨著年紀增長,我不再關心別人說了什麼。
閱讀全文「歳を取るにつれて、私は人の話には関心がなくなった。」 ◆中譯 隨著年紀增長,我不再關心別人說了什麼。
閱讀全文每次寫到一所懸命, 總是會有人好心提醒寫錯字了。 但一所懸命是寫錯字嗎? 一起來看一下吧。 ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影音。
閱讀全文「売上の伸びない最大要因が立地にある。」 ◆中譯 營業額無法成長的最大原因就是地點。
閱讀全文「普段とは違う環境に身を置くことによって多くの刺激を受ける。」 ◆中譯 藉由置身於和平日不同的環境來接受許多刺激。
閱讀全文「人間の幸福は、決して神が握っているものではない。」 ◆中譯 人的幸福,絕不是由上帝所掌握的。
閱讀全文「奥には小上がりがいくつかある。」 ◆中譯 裡頭有幾間小包廂。
閱讀全文「語学や資格の勉強に精力を傾けている。」 ◆中譯 致力於語文及資格的學習。
閱讀全文