【這字日文怎麼說】半蹲
「中腰(ちゅうごし)」是指將腰半降低的動作, 也就是半蹲。 例: 中腰になる。 (半蹲)
閱讀全文「中腰(ちゅうごし)」是指將腰半降低的動作, 也就是半蹲。 例: 中腰になる。 (半蹲)
閱讀全文「還暦(かんれき)」這字是指六十歲。 因為干支剛好六十年一輪, 所以才用還曆來代表六十歲。
閱讀全文「シャーペン」這字是簡稱, 完整的話則是「シャープペンシル」。 這字由和製英文「Sharp pencil」而來, 指自動鉛筆。
閱讀全文「間近(まぢか)」這字, 字中的「間(ま)」用來指空間或是時間上的間隔。 所時間或是空間上已經很靠近, 不就是臨近或是接近了嗎? 例: 危機が間近に迫る。 (危機迫在眉睫) 閱讀全文
閱讀全文「記事(きじ)」這字, 是用來指紙本媒體(報紙、雜誌)上的新聞報導。 如果是電視新聞這種以影像或是聲音為主的, 則用「ニュース」。
閱讀全文「タレント」這字, 是由英文「Talent」來的, 用來指歌手、演員、主持人等從事演藝活動的人, 也就是演藝人員。
閱讀全文「別(わか)れ話(ばなし)」這字, 是由「別(わか)れる」(分開、分離), 加上「話(はなし)」(話、話題)而成。 談分開的事, 不就是提分手了嗎?
閱讀全文