【這字日文怎麼說】亂流
「乱気流(らんきりゅう)」這個字, 看漢字就應該能知道意思, 指不穩定的氣流, 也就是亂流。
閱讀全文「乱気流(らんきりゅう)」這個字, 看漢字就應該能知道意思, 指不穩定的氣流, 也就是亂流。
閱讀全文◆運動(I): 散步:散歩(さんぽ) 登山:山登(やまのぼ)り 慢跑:ジョギング 馬拉松:マラソン 健行:ハイキング ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影閱讀全文
閱讀全文「不況(ふきょう)」這個字, 是指景氣不佳, 也就是不景氣的意思。 例: 不況を乗り切る。 (克服不景氣)
閱讀全文◆球類運動(IV): 曲棍球:ホッケー 冰上曲棍球:アイスホッケー 水球:水球(すいきゅう) 壁球:スカッシュ ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影音。 閱讀全文
閱讀全文「キッチンカー」這字, 是和製英語「Kitchen Car」來的, 指餐車。
閱讀全文「押(お)し付(つ)け」這個字, 是動詞「押し付ける」(硬推、強迫)來的。 意思指不管對方意願, 將東西或事情硬推給某人, 也就是強迫或是硬逼的意思。
閱讀全文◆球類運動(III): 高爾夫球:ゴルフ 保齡球:ボーリング 躲避球:ドッジボール 羽毛球:バドミントン ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影音。 &nb閱讀全文
閱讀全文