【這字日文怎麼說】王子
「プリンス」這字, 是英文「Prince」而來, 指王子。 例: 永田町のプリンス (永田町的王子)
閱讀全文「プリンス」這字, 是英文「Prince」而來, 指王子。 例: 永田町のプリンス (永田町的王子)
閱讀全文◆花(VI): 蓮花:蓮(はす) 杏花:杏(あんず) 聖誕紅:ポインセチア 繡球花:紫陽花(あじさい)
閱讀全文「一門(いちもん)」這字, 是指同一個家族, 又或是同宗。 也就是一族或是一家。
閱讀全文「建替(たてか)え」這字, 是由「建(た)てる」(蓋、興建), 加上「替(か)える」(替換、換)所組成的, 複合動詞「建替(たてか)える」(改建)的名詞形, 意思一樣是改建。
閱讀全文◆花(V): 大波斯菊:コスモス 滿天星:小米撫子(こごめなでしこ) 向日葵:ヒマワリ 康乃馨:カーネーション ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影音。 &n閱讀全文
閱讀全文「ジャングル」這字, 是英文「jungle」而來, 指叢林。
閱讀全文◆花(IV): 茉莉花:茉莉花(まつりか) 牽牛花:朝顔(あさがお) 杜鵑花:躑躅(つつじ) 薰衣草:ラベンダー ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得閱讀全文
閱讀全文