【每日一句】26(重刊)
「言わずもがなのことは言わないほうがいい。」 ◆中譯 別說比較好的事,還是別提為妙。
閱讀全文「言わずもがなのことは言わないほうがいい。」 ◆中譯 別說比較好的事,還是別提為妙。
閱讀全文「昇進は仕事をするうえでのモチベーションのひとつです。」 ◆中譯 升職能提高工作意欲。
閱讀全文「事を行うに、いつから始めようかなどと考えているときはすでに遅れをとっている。」 ◆中譯 當你還在打算並考慮哪一天開始才好時,就已經晚了一步了。
閱讀全文「未来を予言する一番簡単な方法は、自分で未来を創造することだ。」 ◆中譯 預言未來最簡單的方式,就是自己創造未來。
閱讀全文「人間にはそれぞれ特徴がある。」 ◆中譯 人都有各自的特色。。
閱讀全文「どこかに、自分にしっくりくる世界がきっとある。」 ◆中譯 在某處一定有個適合自己的世界。
閱讀全文「好き嫌いなく、栄養のあるものをバランスよく食べないといけません。」 ◆中譯 一定要不挑食,均衡地攝取有營養的食物。
閱讀全文