【這字日文怎麼說】出眾的
「抜群(ばつぐん)」這字, 用來形容在眾人或是眾多事物中, 特別出類拔萃。 也就是出眾的意思。 例: コスパ抜群 (CP值超高的)
閱讀全文「抜群(ばつぐん)」這字, 用來形容在眾人或是眾多事物中, 特別出類拔萃。 也就是出眾的意思。 例: コスパ抜群 (CP值超高的)
閱讀全文「テクニック」這字, 是由英文的「Technique」而來, 指技術或是技巧。
閱讀全文「大金(たいきん)」這字, 就如漢字所示, 是一大筆金錢, 所以就是巨款囉。
閱讀全文◆鞋子(III): 室內拖鞋:スリッパ 高跟鞋:ハイヒール 木屐:下駄(げた) 安全鞋:安全靴(あんぜんぐつ) ◇歡迎瀏覽・訂閱⇒YouTube【日文輕鬆學】,即時取得最新學習影音。 閱讀全文
閱讀全文「偽(いつわ)り」這字, 是動詞「偽(いつわ)る」(偽裝、欺騙)的名詞形, 指虛偽的、虛構的。
閱讀全文「下校(げこう)」這字, 是指放學。 例: 下校時の安全対策を強化 (加強放學時的安全對策)
閱讀全文「ピンセット」這字, 是由荷蘭語「pincet」來的, 指鑷子。
閱讀全文