【日文單字】片手間
今天要介紹的是「片手間」這日文單字。
和另一個字「手間」有什麼不同呢?
就請一起來看一下吧。
↓
↓
↓
應該很多人都知道「手間(てま)」這個單字,
處理事情所花的時間或是工夫就是「手間」。
比如說,
「手間(てま)のかかる仕事」就是指,
很花費時間和工夫的工作。
而「片手間(かたてま)」
則是指正職工作之外的空閒時間。
例:
介護という仕事は、片手間でやるわけにはいかない。
(看護這工作是沒法兼職來做的。)
【後記】
隨著科技化,說不定片手間的工作,哪天就成為自己的主業呢。