【日文單字】猫も杓子も
今天要介紹的是「猫も杓子も」這個諺語。
貓和杓子有什麼關連呢?
請一起來看一下吧。
↓
↓
↓
「猫(ねこ)も杓子(しゃくし)も」是用來表示,
「不論哪一個~」或是「全都~」的意思。
至於這個諺語起源有很多說法,
其中一種是,
「猫(ねこ)」是由「禰子(めこ)」(日本神道的弟子)音變而來;
而「杓子(しゃくし)」則原來寫做「釈子(しゃくし)」(佛教的弟子)。
古時候的日本人基本上都會信奉此兩大宗教,
故而引申成每個人都~、全都~。
例:
猫も杓子も海外旅行をする。
(每個人都出國旅行。)
【後記】
宗教真是安慰人心很重要的力量呢。