日文每日一句(1992)
【每日一句】
「時代や社会のせいにするのはなんの理由にもならない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
怪罪給時代或是社會,並不是理由。
【說明】
時代(じだい):時代。
社会(しゃかい):社會。
せいにする:怪罪。
なん:什麼。
理由(りゆう):理由。
【後記】
上週五的颱風假,哪兒都沒去,只有在家中睡到飽,希望大家都平安。
【每日一句】
「時代や社会のせいにするのはなんの理由にもならない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
怪罪給時代或是社會,並不是理由。
【說明】
時代(じだい):時代。
社会(しゃかい):社會。
せいにする:怪罪。
なん:什麼。
理由(りゆう):理由。
【後記】
上週五的颱風假,哪兒都沒去,只有在家中睡到飽,希望大家都平安。