日文每日一句(1903)
【每日一句】
「頂上ばかり眺めずに、まず目の前の一歩をどう歩むかです。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
別光只是看山頂,而是想考慮眼前的這一步要如何走?
【說明】
頂上(ちょうじょう):山頂。
眺(なが)める:眺望、瞭望。
まず:首先。
目(め)の前(まえ):眼前。
一歩(いっぽ):一步。
どう:如何。
歩(あゆ)む:走、步行。
【後記】
又變冷了啊。