日文每日一句(1845)
【每日一句】
「笑い声は時代を超え、想像力は年を取らない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
笑聲可以跨越時代,想像力則永不變老。
【說明】
笑(わら)い声(こえ):笑聲。
時代(じだい):時代。
超(こ)える:超過、跨越。
想像力(そうぞうりょく):想像力。
年(とし)を取(と)る:上年紀、變老。
【後記】
應該猜得出是誰說的吧?是的,就是華德迪士尼。
【每日一句】
「笑い声は時代を超え、想像力は年を取らない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
笑聲可以跨越時代,想像力則永不變老。
【說明】
笑(わら)い声(こえ):笑聲。
時代(じだい):時代。
超(こ)える:超過、跨越。
想像力(そうぞうりょく):想像力。
年(とし)を取(と)る:上年紀、變老。
【後記】
應該猜得出是誰說的吧?是的,就是華德迪士尼。