日文每日一句(1838)
【每日一句】
「大変なら大変であるほど価値がある。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
愈是辛苦愈是有價值。
【說明】
大変(たいへん):非常(糟、不好)、問題嚴重的。
価値(かち):價值。
「〜なら/ば~ほど」 → 愈〜愈〜,越〜越〜。
例:
高ければ高いほど買いたくなる。
(愈貴愈是想買。)
【每日一句】
「大変なら大変であるほど価値がある。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
愈是辛苦愈是有價值。
【說明】
大変(たいへん):非常(糟、不好)、問題嚴重的。
価値(かち):價值。
「〜なら/ば~ほど」 → 愈〜愈〜,越〜越〜。
例:
高ければ高いほど買いたくなる。
(愈貴愈是想買。)