日文每日一句(1832)
【每日一句】
「昨日の栄光をさっさと忘れて、明日の挑戦を考えなさい。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
快點忘掉過往光榮,並考慮未來的挑戰。
【說明】
昨日(きのう):昨日、昨天。
栄光(えいこう):光榮、榮耀。
さっさと:快快地、迅速地。
忘(わす)れる:忘掉、忘記。
明日(あした):明日、明天。
挑戦(ちょうせん):挑戰。
考(かんが)える:想、考慮。
【後記】
過往榮耀這麼容易忘記的話,就不會有一堆人喜歡緬懷往昔了。

