日文每日一句(1826)
【每日一句】
「自由とは、自らがいる理由と書く。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
自己存在的理由就寫做「自由」。
【說明】
自由(じゆう):自由。
自(みずか)ら:親自。
いる:存在、在。
理由(りゆう):理由。
書(か)く:寫。
【後記】
今天這一句,是當季檔日劇「偽装の夫婦」的編劇遊川和彥所說。他也是「家政婦のミタ」和「女王の教室」等日劇的編劇呢。
【每日一句】
「自由とは、自らがいる理由と書く。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
自己存在的理由就寫做「自由」。
【說明】
自由(じゆう):自由。
自(みずか)ら:親自。
いる:存在、在。
理由(りゆう):理由。
書(か)く:寫。
【後記】
今天這一句,是當季檔日劇「偽装の夫婦」的編劇遊川和彥所說。他也是「家政婦のミタ」和「女王の教室」等日劇的編劇呢。