日文每日一句(1706)
【每日一句】
「相手を黙らせたからといって、その人を説得できたわけではない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
即使讓對方閉嘴,也不代表你已經說服了他。
【說明】
相手(あいて):對方。
黙(たま)る:沈默。
人(ひと):人。
説得(せっとく)する:說服。
「〜からといって〜わけではない」 → 雖說〜卻不一定〜。
例:
お金があるからといって、幸せになれるわけではない。
(雖說有錢,卻不一定能夠幸福。)
【後記】
相信這大家都有經驗吧。