日文每日一句(1563)
【每日一句】
「気持を言葉に乗せると同じ言葉が違う表情を持つ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
帶著感情與否,會讓同樣一句話感覺完全不同。
【說明】
気持(きもち):心情。
言葉(ことば):話語、言語。
乗(の)せる:載、使搭乘。
同(おな)じ:相同的、同樣的。
違(ちが)う:不同、相異。
表情(ひょうじょう):表情。
持(も)つ:擁有、具有。
【後記】
同一句話,用不同的方法說起來感覺真的不同,相信大家都有經歷過。