每日一句

日文每日一句(1185)

【每日一句】

 

「他人の目なんか、気にしていたら、何もできないのだ。」

 

在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。




【中譯】

 

如果在意別人的看法,就什麼都做不了了。

 

【說明】

 

他人(たにん):他人、別人。
目(め):眼睛。
気(き)にする:在意。
「〜なんか」 → 之類的〜、等等〜(常帶有輕視的意味)。

例:
この問題は君なんかにわかるはずがないよ。
(這問題你不可能會的。)

 

【後記】

颱風又要來了,是全都硬要擠在八月下旬來嗎?