日文每日一句(1126)
【每日一句】
「お客さんの反応を生で感じられるのが楽しい。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
能感受到客戶最直接的反應,十分有趣。
【說明】
お客(きゃく)さん:客戶、客人。
反応(はんのう):反應。
生(なま):生的、未經修飾的、現場的。
感(かん)じる:感受、感覺。
楽(たの)しい:高興的。
【後記】
追看小說的感覺還真難耐啊,以後還是等完本再追吧。
【每日一句】
「お客さんの反応を生で感じられるのが楽しい。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
能感受到客戶最直接的反應,十分有趣。
【說明】
お客(きゃく)さん:客戶、客人。
反応(はんのう):反應。
生(なま):生的、未經修飾的、現場的。
感(かん)じる:感受、感覺。
楽(たの)しい:高興的。
【後記】
追看小說的感覺還真難耐啊,以後還是等完本再追吧。