日文每日一句(1100)
【每日一句】
「人手を減らすことにも貢献してくれているので、功罪相半ばかもしれない。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
有助於減少人力,所以算是好壞參半吧。
【說明】
人手(ひとで):人手、人力。
減(へ)らす:減少。
貢献(こうけん)する:貢獻。
功罪相半(こうざいあいなか)ば:功過各半、好壞各半。
【後記】
今天這句是取自北海道政府因為財源問題,而無法順利地升級電腦設備及系統的新聞。看來不論是那兒,都面臨要節流的挑戰呢。