日文每日一句(1065)
【每日一句】
「我々が生きているのは今ここだけなのだから、過去も未来も切り捨てよ。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
我們只活在當下,不論是過去或是未來都捨棄掉吧。
【說明】
我々(われわれ):我們。
生(い)きる:活著、生活。
今(いま):現在、現今。
ここ:這裡、這兒。
過去(かこ):過去。
未来(みらい):未來。
切(き)り捨(す)てる:切掉、捨去。
【後記】
據說禪語有一句「前後裁斷」的話(這是日文,我找不到對應的中文禪語)。而今天的每日一句則是對其的解釋內容。
要是能如此看得開的話,就不會有煩惱了吧。