日文每日一句(1639)
【每日一句】
「気持ちが折れなければ、明るい未来があるはず。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
只要不意氣消沈,就會有光明的未來。
【說明】
気持(きも)ちが折(お)れる:沮喪、意氣消沈。
明(あか)るい:明亮的、光明的。
未来(みらい):未來。
はず:應該。
【後記】
小提燈真的蠻可愛的耶,雖然的確有點像”牛”。
【每日一句】
「気持ちが折れなければ、明るい未来があるはず。」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
只要不意氣消沈,就會有光明的未來。
【說明】
気持(きも)ちが折(お)れる:沮喪、意氣消沈。
明(あか)るい:明亮的、光明的。
未来(みらい):未來。
はず:應該。
【後記】
小提燈真的蠻可愛的耶,雖然的確有點像”牛”。